
God said:
天父說:
櫻之舞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(116)

關於關係(relationships),這是一個非常基本、非常簡單,但已被人們非常悲慘地誤解的問題:你們最大的夢想,你們最高的想法,以及你們最喜愛的希望,都是與你們摯愛的別人(other),而非你們摯愛的自己(Self)有關。
你們對關係的測試考驗始終在於「別人能附合你的想法多少,以及你覺得自己能附合他人的想法多少」。
櫻之舞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(201)

成為每個「進入你生活的人」的禮物,成為每個「你進入其生活的人」的禮物(Be a gift to everyone who enters your life, and to everyone whose life you enter.)。
要小心,如果你不能成為禮物,就不要進入那人的生活中!(Be careful not to enter another’s life if you cannot be a gift.)
(你們可以永遠都是禮物,因為你們永遠都是禮物——只是,有時候你不讓自己知道這一點。)(You can always be a gift, because you always are the gift---yet sometimes you don’t let yourself know that.)
當有人出乎意料地進入你的生活中,去發現那個人來此所要接受的禮物。(When someone enters your life unexpectedly, look for the gift that person has come to receive from you.)
尼:多麼超凡的說法啊!
你認為一個人來到你身邊是為了別的嗎?
櫻之舞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(129)

我親愛的人子們,我並不經常直接與你們對話,但這次是如此非凡的時刻而讓我獲得這次機會告訴你們更多有關你們世界的情形,以及這是多麼的重要,讓你們此刻全身心的把精力集中在提升自身的振動上,尤其是你們中那些一直如此忙碌生活,為了獲得金錢來付賬單並照看好你家人的人們。
這個時間已經結束,完成了。不會再有更多的賬單需要填付,不再有更多的擔憂以應對如何撫養自己的家人,教育他們,或是在自己退休之後得以生活。你們“退休”後的生活將遠遠超出你最狂野的夢想,它不會耗費你任何東西,而且它此刻已經開始,不論以你們地球年代的順序如何記錄都無關緊要。這並非是一次單純生活上的退休,也不會是死亡。你們此刻正處在一次面向星星之間最奇妙旅程的邊緣。
櫻之舞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(481)