306524_390857860983997_1832772584_n.jpg

God said:
天父說:

When you live every moment of your life as the moment it is, you know every moment that occurs as precious. Otherwise, there is a tendency for you to dally with your take on Life – a tendency to, in effect, take a slow-motion picture of Life.
當你如其所是的活在生命中的每個當下,你會知道每一刻的發生都彌足珍貴。否則,你傾向於輕視對生命的承擔,事實上,你的生活採用了慢動作畫面。


When you analyze excerpts of Life backwards and forwards, when you analyze what occurs, you are not experiencing Life any longer, for then you experience Life on pause. You have put Life aside, so to speak. You experience your preoccupation with Life. You may be fraught with Paraphernalia of Life at a distance from Life itself. Analyzing Life is not the same as living Life.
當你分析了前前後後的所有生活片斷,當你分析到底發生了什麼時,你不再是體驗著生活,因為你的生活體驗是間斷的。可以這樣說,你已經把生活拋到了一邊。你體驗了對生活的過度關注。你的生活充滿了所謂的必需品卻拉開了與生活本身的距離。分析生活不同於經驗生活。


If you just lived Life as it comes, you would not have irritation, annoyance, franticness, being out of sorts, etc. nor would you have the need to defend your displeasure. You would be Pure Being in love with Life as it flows to and fro. You would live the Truth of Who You Are. You would not contemplate yourself as if you are only an Object of Life when you are Life Itself. You wouldn"t be caught up in the throes of anxiety. You wouldn"t wonder what is the matter and what you must do about it. If you were not trammeled with your simulated dissection of your Life, you would adore Life as it delivers itself. You would not be so puzzled by it. You would live Life on Earth more in Living Color. There would be no more dirges.
如果你只是活出生活本然的樣子,就不會有憤怒,煩惱,發狂,各種不舒服,你也無需為你的不滿辯解。你會是純粹的存在,熱愛生活,任其流動。你會活出關於你是誰的真相。你不會考慮規劃自己,好像你只是生命的一個目的,而其實你就是生命本身。你不會陷入焦慮的陣痛。你不會想知道發生了什麼,以及你必須為之做些什麼。如果你沒有被你剖析的生活所束縛,你會很喜歡生活自然的展現。你不會為它感到困惑。你在地球上的生活會呈現出更多生動的色彩。不會再有憂傷的歌。


There is a tendency for My children to reheat Life and speculate about it. There is the tendency to try to figure out Life, as if you have to have a summation of Life when Life isn"t something you can quite put your finger on.
我的孩子們傾向於對生活重溫後做出各種推斷。傾向於要把生活揣摩明白,好像你必須給生活做個總結,而生活並不是你可以完全把握的。


You try to beat the clock. You want to tick-tock Life and make your Life run through gauntlets of contrivance when Life is meant only to run free. You may tend to make Life an Opinion of Life, a one-line statement when the sum and total of Life is Love.
你試圖打敗時間。你想生活在自己的節奏裡,讓生活遵循你的設計,而生活意味著自由的流動。你傾向於讓生活成為對其自身的鑒定,並用一句話來概括,而生活的全部就是愛。


Love, and you will be free. You won"t spend your Life on rating it. Rating your Life is judging your Life and judging yourself and others.
去愛,那麼你將是自由的。你不必花費時間評價你的生活。評價生活就是評判生活,是評判你自己還有他人。


Will you kindly just love every squeeze of life? Kindly just love yourself and be done with any vestiges of prejudice against Life. With prejudice, this Miracle of Life becomes down-cast.
你會衷心的愛生活的每一次擠壓嗎?請真誠的愛自己,放下對生活那點兒殘餘的偏見。在偏見裡,生命的奇蹟變成了沮喪。


Rather, take a ride with Life. Whether your Life goes uphill or downhill, you are on a ride. Your life is a non-ending ride. There is nothing you have to hold onto. Sit back, and, by golly, enjoy the ride when your ride is fast and when your ride is slow. The point is to enjoy Life more than to collect and interpret it. Live Life. Give Life your accord. Life is a treasure, yet not a treasure that you pin to the wall as if your Life amounts to no more than a calendar.
寧願,跟生活一起搭上順風車。無論是上坡還是下坡,你都在前行。你的生活是一次沒有終點的旅程。沒有什麼是你必須堅持的。坐下來,舒服的向後靠著,天啊,享受這兜風吧,無論車在飛馳還是慢行。重點是享受生活,而不僅僅是積累和解讀它。純粹的生活。與生活和解。生活是一個寶藏,它不是你釘在牆上的珍寶,好像你的生命最多不過是個日曆。


You, yourself, are greater than what you make of this that is called Life. You are the One Who Lives Life. You don"t have to finagle Life so much. Life is not a race you must get out of breath for. Is Life meant to be a conclusion you draw? Is Life to be figured out before you can let go of it?
你,你自己,比你理解的生命更偉大。你是那個體驗著生活的人。你不必想方設法哄騙生活。生活不是一場比賽,不用跑得氣喘吁吁。生活就是你得出的一個結論嗎?在你能放手生活之前一定要先搞明白嗎?


What if you give Life permission to go its merry way, and you will simply love Life more than you accumulate it?
如果你允許生活快樂的走自己的路會如何,你會去熱愛生活而不僅是積累它嗎?


What is this impulse to be in an uproar about Life and whip it into shape as if your very Life depends upon it? Life is inviolable. Life is a Journey on the Terrain as you traverse it. Life is no less. Of course, Life is far more than you credit it. Now you are beginning to credit Life more by letting Life sail on its voyage as it does.
躁動的生活中會是怎樣的脈動,你將其塑造成形,難道你的生活依賴於它嗎?生命是神聖不可違背的。生命是一次穿越未知地域的旅程。當然,生活遠比你所相信的還要多。現在通過讓生活航行在它自己的航線上,你已開始更多的信任和盛讚著生活。


Life does not have to placate you. Life is not in debt to you. Life is not obliged to be something it is not. Life is forever, beloveds. Life is always with you. You can release your hold on Life.
生活不必安撫你。生活不欠你任何債務。生活不是必須要如何,它是它該是的樣子。生命是永恆的,親愛的。生命永遠與你同在。你可以放開緊緊抓住它的手。


Ride the Waves of Life, and say to Me with a smile:"God, this is good."
乘著生命的波浪,笑著對我說:"天父,這是極好的。"

 

 

 

 

 

原文:http://www.heavenletters.org/ride-the-waves.html
傳導:Gloria Wendroff 發佈於2016年11月14日
翻譯:紫蝶
http://www.tuixinwang.cn/wenzhang/1279257493.html

arrow
arrow
    全站熱搜

    櫻之舞 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()